Exemples d'utilisation de "первый раз" en russe
Используя генераторы, поляки смогли включить электричество в нескольких зданиях Припяти, осветив брошенный город в первый раз за последние десятилетия.
Polonyalılar jeneratör kullanarak Pripyat'ın bazı binalarına elektrik verip yıldan fazla süredir ilk defa terk edilmiş şehri ışıklandırdılar.
Дайте угадаю, не в первый раз к вам подкатывает американец в баре отеля.
Ben de bir tahminde bulunayım. Sanırım bir Amerikalının otel barında asılması ilk kez olmuyor.
Первый раз необходимость постройки метро в Риме обсуждалась в году.
Roma'nın bir metroya ihtiyacı olduğu ilk olarak yılında gündeme getirilmiş.
Первый раз прихожу в полицию по своей воле.
Hayatımda ilk defa kendi isteğimle polis merkezine geldim.
Полгода назад мы наставили рога Ларри в первый раз.
Tam altı ay önce Larry'e ilk defa boynuzu taktık.
В первый раз, когда я упал в колодец, я оказался во дворце.
İlk defa bir kuyuya düştüğümde, kendimi bir sarayda buldum. Peki şimdi sarayım nerede?
Видит бог, они с Дугалом не в первый раз ссорятся.
Tanrı bilir Dougal ve onun arasındaki nerdeyse ilk anlaşmazlık bu olmuştur.
Первый раз за год им не понадобились таблетки снотворного или полуночное мартини.
Yıllardan beri ilk defa uyku haplarına ya da geceyarısı martinilerine ihtiyaçları olmamış.
Дакс, когда наши сенсоры в первый раз зафиксировали разрыв?
Dax, algılayıcılarımız bozulmanın izlerini ilk ne zaman tespit etmişti?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité