Exemples d'utilisation de "перестала считать" en russe

<>
Я перестала считать на. 'de saymayı bıraktım.
Я перестала думать об этом уже давно. Bunlar hakkında düşünmeyi uzun zaman önce bıraktım.
Женатые, обрученные, сожительствующие или вовлеченные в то, что было бы разумно считать отношениями двух сторон.. Evliler, nişanlılar, aynı evde yaşayanlar ya da makul olarak ilişki kabul edilebilecek ve iki tarafın da...
Хочу чтобы мама перестала меня доставать. Keşke annem beni rahatsız etmeyi bıraksa!
Если свидетель требует считать её кошкой - принято. Tanık kendisini kedi olarak görüyorsa, izin veriyorum.
Она перестала играть из-за детей. Çocuklarımız yüzünden masa tenisini bıraktı.
Меня он просил считать его братом. Ona bir kardeş gibi davranmamı istedi.
Мама перестала записывать ее жизнь, когда мне исполнилось. Ben yaşıma girdikten sonra annem onun hayatını kataloglamayı bıraktı.
Прошу считать собрание открытым. Toplantı resmi olarak başlıyor.
Нет, просто перестала говорить. Hayır, birden konuşmayı bıraktı.
Я прекратил считать через некоторое время. Bir süre sonra, saymayı bıraktım.
Она перестала пить таблетки. İlaçlarını almayı bırakmıştı sanırım.
Мне нравится считать их своими друзьями. Onların arkadaşım olduğunu düşünmek hoşuma gidiyor.
Тогда скажи ей, чтобы перестала. Ona, aptallık yapmayı bırakmasını söyle.
Если считать Харви, то в один. Hayır, Harvey dahil bir kişi öndeyiz.
Ким перестала работать в химиотерапии два месяца назад, когда Аарон Декстер закрыл онкологию из-за сокращения бюджета. Aaron Dexter bütçe kesintileri yüzünden onkoloji bölümünü kapatınca, Kim kemoterapi bölümünü yönetmeyi iki ay önce bırakmış.
Я чувствовал вину, что переспал с твоей девушкой, дважды за ночь, трижды, если считать... Kız arkadaşınla bir gecede iki kez yattığım için suçluluk duyuyorum. - Aslında üç, şeyi de say...
Ты перестала курить ради меня? Benim için sigarayı mı bıraktın?
Флайт, ты не будешь считать это вмешательством если я поговорю с ним? Flight, onunla kendim görüşsem bunu işine karışma olarak algılamazsın, değil mi?
Бэнвилл перестала играть по правилам. Banville kurala göre oynamayı bıraktı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !