Ejemplos del uso de "bıraktı" en turco
Traducciones:
todos60
оставил25
оставила11
он оставил3
покинул3
бросил2
оставив2
оставили2
перестал2
бросила1
бросили1
он бросил1
он перестал1
она оставила1
оставляет1
оставляла1
отпустила1
перестала1
привез1
İlk cinayeti Long Beach'teydi ve bir tanık bıraktı.
Первое убийство было на Лонг-Бич, и он оставил свидетеля.
Doktor Evans işimizi kişisel sebepler yüzünden bıraktı.
Доктор Эванс покинул нас по личным причинам.
M-5, müdahale ettiğimizi anlayarak kontrolleri yeniden ayarladı, bir tek bunu aktif bıraktı.
Полагаю, М-5 обнаружил наше вмешательство и переключил цепи управления, оставив одну действующей.
Çok doğaldı. Dahası, Yeni Christine beni ay önce bıraktı.
Кроме того, Новая Кристин бросила меня два месяца назад.
Ne sanıyorsun? Bu adamlar beni bir tür tuzak olarak filan mı burada bıraktı yani?
Что, думаешь эти люди бросили меня здесь, как какую-то приманку или типа того?
Alkolü bıraktı, ama bir can aldığı için kendini asla affetmedi.
Он бросил пить, но не смог простить себе отнятую жизнь.
Sonra kiliseye gitmeyi bıraktı ve Sandringham'ı satmaya karar verdi.
Потом он перестал посещать церковь, решил продать Сандрингем.
Bayan Owen benim için herhangi bir talimat bıraktı mı?
Не оставляла ли миссис Оуэн для меня каких-нибудь указаний?
Kendi de aday olabilmek için, Brittany Kurt'ün kampanya müdürü olmayı bıraktı.
Но Бриттани перестала быть менеджером его выборной кампании, чтобы баллотироваться самой.
Evet, o: 00 civarı geldi bana bir eşarp ve gömlek bıraktı.
да, он пришёл около, привез платок и строгую рубашку для меня.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad