Exemples d'utilisation de "петь песню" en russe

<>
Давайте петь песню числа Пи пока едем до пляжа? Hey çocuklar, plaja gidene kadar pi şarkısını söyleyelim.
Прекрати петь эту песню! Kes şu şarkıyı söylemeyi.
Прекращай петь эту тупую песню. Şu aptal şarkıyı söylemeyi kes.
Теперь я должен еще и песню петь! Şimdi de şarkısöylemek zorundayım?!
Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев. São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar.
Когда другие дети вставали петь, ты сидишь за столом со сложенными руками. Diğer çocuklar şarkı söylemek için ayağa kalktıklarında ellerin iki kat şeklinde masanda oturursun.
Да, обожаю эту песню. Evet, Bu şarkıya bayılırım.
Всё равно что хотеть петь, не имея при этом слуха. Tıpkı şarkı söylemeyi istemek ve müzik kulağı olmamak gibi bir şey.
Спой нам какую-нибудь песню! Şarkı bir pop şarkısı!
Может, она стесняется и не хочет признаваться, что хочет петь соло. Ayrıca o kişi utangaç ve öne çıkıp soloyu istediğini söylemek istemiyor da olabilir.
Обожаю эту песню. Bu şarkıyı seviyorum.
Вы можете перестать петь? Şarkı söylemeyi kesebilir misin?
А сейчас вы хотите услышать песню. Şimdi de bir şarkı duymak istiyorsunuz.
Боюсь, что у меня лучше получается танцевать, нежели петь. Ne yazık ki şarkıcı değil de dansçı yönüm daha ağır basıyor.
Новую песню Майкла Джексона? Michael Jackson'ın yeni şarkısını?
Мы завершаем наше представление. Вы - наша семья. Так что давайте петь вместе. Gösterimizin sonuna geldik ve sizler de aile olduğunuza göre, hep beraber söyleyelim:
Мэдди, извини, я не смогу услышать всю песню! Maddy! Maddy, çok üzgünüm. Şarkını duyamayacağım için üzgünüm.
Ты собираешься петь эти старые песни? O eski şarkıları mı söylemek istiyorsun?
Когда ты обо мне напишешь песню? Ne zaman benim hakkımda şarkı yazacaksın?
Можешь наконец прекратить петь. Şarkı söylemeyi kes artık.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !