Exemples d'utilisation de "платить" en russe

<>
Действительно раздражает, что мы должны платить за Верну и её постоянного секретаря. Verna ve müsteşarının... sıvaması yüzünden ödeme yapmak zorunda olmak beni delirtiyor.
Вы собираетесь платить за эти напитки? İçkileri ödemek için paran var mı?
Будешь платить за всех в кофейне три дня подряд. Üç gün boyunca kafede yiyip içtiklerimizin hepsini sen ödeyeceksin.
Люди готовы платить за это зрелище. İnsanlar bunu görmek için para ödüyor.
Вскоре они начали платить мне, чтобы я крал для них. Çok geçmeden onlar adına bir şeyler çalmam için para ödemeye başladılar.
Я знаю, и буду продолжать платить. Biliyorum. Geri kalanı da ödemeye devam edeceğim.
Нам наконец-то стали платить за работу. Sonunda polislik işi için ödeme yapıyorlar.
Так что, когда она начала платить вам? Peki, sana para ödemeye ne zaman başladı?
Да, мне пришлось спросить их, платить ли за последнего. Evet, çocuk için de sana ödeme yapmalıyım diye onlara sordum.
Говорят, за всё нужно платить. Her şeyin bedelini ödememiz gerektiğini duydum.
"Теперь придётся платить мне% с навара". "Artık bana kazandığının %7'sini ödemek zorundasın."
Даже, если придется платить. Bedelini ödemek zorunda kalsak bile.
Вы собираетесь сегодня платить? Bugün öder misin acaba?
Почему я должен платить за то, что могу получить даром? Uğraşırsam, bir ihtimal bedavaya almak varken, neden para ödeyeyim?
Но даже платить не придется. Para vermek zorunda bile değiliz.
Почему он перестал платить? Neden kirasını ödemeyi bıraktı?
Не хотелось платить за междугородний звонок. Şehirlerarası telefon görüşmesi ücreti ödemek istemedim.
Я не заинтересован платить за секс. Gerçekten para karşılığı seks ile ilgilenmiyorum.
Пришло время платить за грехи. Şimdi günahlarını ödeme zamanı geldi.
Можем исключить посредников и просто платить спермой. Onun yerine komisyoncuyu geçip hesabı spermlerimizle ödeyebiliriz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !