Exemples d'utilisation de "по самые уши" en russe

<>
Я могу втоптать вас в грязь по самые уши. Bu şekilde devam edip hayatını yavaş yavaş yok edebilirim.
Ты вляпался по самые уши! Başın büyük belada, oğlum.
Кто? Поставили раком и натянули по самые уши. Bizi kurutmak için astılar ve canımıza fena halde okudular.
Ты вляпалась по самые уши. Boynuna kadar belaya batmış durumdasın.
Но я счел, что из трех моих врагов они самые безобидные. Как думаешь? Ancak akıl yürütüp üç düşman içinde en iyisi onlar desem bu fikrime katılmaz mısın?
Эти уши годами не видят ватных палочек. O kulaklar yıllardır kulak temizleme çubuğu görmedi.
лучших фотографов получили задание сфотографировать самые красивые здания. En iyi fotoğrafçı en güzel binaları fotoğraflamaya yolladı.
У меня ужасно болели уши. Evet, kulağım çok ağrıyordu.
Вы, земляне, самые необычные, интересные. Siz Dünyalılar en olağan dışı, kışkırtıcı kişilersiniz.
У меня были уши проколоты. Ben.. ben kulaklarımı deldirmiştim.
Из нее получаются самые крепкие кирпичи и плитка. Öyle ki en güçlü kiremit ve tuğlaları üretebilirsiniz.
Да-да, и мои уши заодно отдохнут. Evet, böylelikle kulaklarım da dinlenmiş olur.
Но оказалось, что самые маленькие руки у Джои. Ama baktık ki en küçük eller Joey'deymiş.
Еврейский нос, большие уши! Yahudi burnu, büyük kulaklar!
Вся страна - сплошные непроходимые джунгли где обитают самые опасные звери на свете. Orası, dünyanın en tehlikeli canavarlarını barındıran balta girmemiş ormanlarla kaplı bir yer.
Которой мамаша позволила увешать уши сережками. Annesi kulaklarına pirsing yaptırmasına müsaade etmiş.
Бессмертные, самые мудрые и прекрасные существа на свете. Ölümsüz varlıklar canlıların en bilge, en adil olanları.
Уши замерзают, когда падают с головы. Kulaklar kafadan çıktı mı, artık kullanılmaz.
Даже самые большие невзгоды подходят к концу. En zor şeylerin bile bir sonu vardır.
У тебя отличные уши. Kulakların da amma iyiymiş.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !