Exemples d'utilisation de "по собственной воле" en russe
Ты предлагаешь мне по собственной воле рисковать своей жизнью за баксов?
dolar için benden bilerek yere çakılıp hayatımı tehlikeye atmamı mı istiyorsun?
Мистер Госс, вы совершили это деяние полностью по своей собственной воле, или под чьим-то руководством?
Bay Goss, bu suçu kendi inisiyatifiniz çerçevesinde mi işlediniz? Yoksa sizi bir başkası mı yönlendirdi?
Использовать алхимию ради собственной выгоды - невелика доблесть.
Kendi iyiliğin için simya kullanmak pek etkileyici değil.
Первый раз прихожу в полицию по своей воле.
Hayatımda ilk defa kendi isteğimle polis merkezine geldim.
Ты не был склонен бросать своих дружков по доброй воле, пришлось импровизировать.
Yeni arkadaşlarını isteyerek bırakmakta pek gönüllü görünmüyordun ben de doğaçlama yapmak zorunda kaldım.
Я вижу политтехнолога с сильно раздутым чувством собственной значимости.
kendi çıkarları, kibirli duyguları olan politik bir teknisyen.
Я даже напишу контракт собственной кровью, если хотите.
Sizi mutlu edecekse, sözleşmeyi kendi kanımla bile imzalarım.
Да кто по своей воле пойдет на такие унижения?
Kim kendini küçük düşürmek için böyle gönüllü olabilir ki?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité