Exemples d'utilisation de "поверил" en russe

<>
Я бы не поверил. Ben kesinlikle sana inanmazdım.
Ты бы им не поверил, считая Морэ спасителем острова. Ona inandığını sanmam. Mooré'nin bu adanın gelecek başkanı olduğunu sanıyordun.
Потом я объяснила всё это тебе, и ты поверил. Sana her şeyi anlattığımı senin de buna inandığını söyledim ona.
Он мне сказал, что это по-дружески. Я поверил ему. Bana bir arkadaşı için yaptığını söyledi ve ben de inandım.
Я действительно в это поверил. Demek istediğim gerçekten buna inanıyorum.
Прости, что не поверил. Evet. Buna inanmadığım için üzgünüm.
И ты поверил Кейси? Ve Casey'e mi inanıyorsun?
Ты ведь не поверил? Buna inanmıyorsun değil mi?
Я почти поверил ему. Bir yanım ona inanıyor.
Но ты не поверил. Fakat sen buna inanmadın.
И ты поверил в это? Sem de buna inandın mı?
И ты им поверил? Ve sen onlara inandın?
Судья Викс поверил ей. Yargıç Wicks ona inandı.
Гренуй не сразу поверил, что нашёл такое место на земле которое было почти лишено запахов. Grenouille sonunda dünyada gerçekten hiç bir koku olmayan bir yer bulduğuna inanabilmek için bir an duraksadı.
Думаю, ветеринар не поверил в эту историю. Bence veteriner inanmadı anlattığıma. Bugün onu gördüm gene.
Ты дал мне слово, я поверил. Bana söz verdin ve ben de inandım.
И я тебе поверил, как дурак. Ve aptalca bir şekilde, sana güvendim.
Ты же не поверил истории о моих детях, а? Çocuklarla ilgili anlattığım hikâyeye gerçekten de inanmadın, değil mi?
Тогда мне тоже никто не поверил. O zaman da kimse bana inanmamıştı.
Ты правда поверил, что это настоящий мозг? Cidden bunun gerçek bir beyin olduğuna inandın mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !