Exemples d'utilisation de "погибших" en russe

<>
Должна признаться, что я узнала о Чилапе, также как и Айотцинапе из новостей об их погибших, жестоко убитых и исчезнувших людях. Los Rojos suç örgütü üyelerini arayan ve dört gün önce ilçenin yönetimini ele geçiren kişiler en az kişinin daha kaçırılmasından sorumlu.
Семь погибших агентов за семь месяцев. Altı ay içerisinde altı ölü muhbir.
И за остальных человек погибших вместе с ним. Ve onunla birlikte ölen diğer adam için de.
И больше пяти тысяч погибших американских солдат. Ve beş binden fazla ölü Amerikan askeri.
Из уважения к семьям погибших все персонажи были вымышлены. Kurbanlara ve kurbanların ailelerine saygıdan ötürü tüm kişiler hayalidir.
Когда она начала вырывать сердца, я спрятался среди погибших. İnsanların kalplerini sökmeye başladığında çoktan ölen insanların cesetlerinin altında saklandım.
Теперь у нас четверо погибших. Şimdi de dört adamımız öldü.
Сколько ты видела погибших? Kaç insanın ölümünü gördün?
Миллион погибших ни за что... Boş yere milyon kişi öldü.
Единственное, что я наблюдаю, это много высоких зданий и немного погибших растений. Ben görgü tanığı olsam göreceklerim bir sürü yüksek bina ve biraz ölü bitki olurdu.
По последним данным число погибших превысило человек. Kayıp sayısı yarım saat önceki bilgilerle'un üzerinde.
Доложите о двух погибших. İki ölüm raporu verin.
Битва при Кэнэри-Уорф. Я видел список погибших. Canary Rıhtımı Savaşı'ndan sonra ölenlerin listesini gördüm.
Но не на лицах этих утопленников, а на лицах тысяч и тысяч погибших! Orada yatan, boğulmuş insanların yüzlerinde değil, ama binlerce ölü insanın yüzünde gördüm!
На вашей совести нет погибших детей. Vicdanını rahatsız edecek çocuk ölümleri yok.
Скажите это семьям погибших! Bunu ölenlerin ailelerine söyleyin!
Трое погибших, четверо раненых. Üç ölü, dört yaralı.
Начиная, очевидно, с родителей погибших детей? En olağan olan, ölen çocuğun ailesi gibi.
На западном побережье ещё погибших. West Coast'da ölüm daha olmuş.
раненых, погибших. yaralı, ölü.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !