Exemples d'utilisation de "öldü" en turc

<>
Bir çocuk içine düştü ve öldü. Ребенок упал в него и умер.
Tamam, ilk kurbanı anında öldü. Итак, первая жертва умерла мгновенно.
Angelo ve Christian öldü, efendim. Анджело и Кристиан мертвы, сэр.
Richard öldü, Mildred gözünü kaybetti. Ричард погиб, Милдред потеряла глаз.
Ama ben şöyle anlıyorum ki bundan sorumlu olan adam öldü. Но, насколько я понимаю, ответственный за это мёртв.
yıl önce, yaptığım bir hatadan dolayı kişi öldü. лет назад я совершил ошибку, и человек погибли.
Ama bütün üyeler tören esnasında öldü, değil mi? Но ведь все члены умерли во время проведения ритуала?
Bu lanetli topraklarda bir sürü ucube öldü. Много фриков погибло на этой проклятой земле.
Uluslararası Olimpiyat Komitesi Başkanı Henri de Baillet-Latour 1942 yılında öldü ve II. Dünya Savaşı'nın sonuna kadar geçici başkanlığı yürüttü. В 1942 году после смерти третьего президента МОК Анри де Байе-Латура был назначен исполняющим обязанности президента МОК до окончания Второй мировой войны.
Warren hayatta mı, öldü mü bilmiyorum bile. Я даже не знаю жива Уоррен или мертва.
Sen Derek'in kız kardeşisin ve Derek öldü. Ты сестра Дерека и его больше нет.
Rankin öldü, Kent ve onbaşı Wright vuruldu. Рэнкин и Кент убиты, капрал Райт ранен.
Onu ölümle tehdit ettiniz ve sonra da öldü. Вы угрожали убить его, и он мертв.
Muhtemelen ilk harika kitabını yazan bir dâhiydi lakin trajik ve çok uygun bir zamanda öldü. Вероятно гением, написавшим потрясающую первую книгу, но трагически и очень кстати он погиб.
Bir noktada, bir şeyler ters gitti ve ortakların, arkadaşların öldü. Где-то что-то идет не так, и твои коллеги и друзья погибают.
Artık olmaz, Hope bunu öğretmek için öldü. Хоуп погибла, чтобы преподать мне этот урок.
Ve ondan bahsettiğimde, hafıza kaybı gibi bir duruma daldı, ve "sudan öldü" diye fısıldadı. И когда я упомянул его, она погрузилась в своего рода забытье и пробормотала "смерть от воды"
Sekiz yaşındaki bir kız, Rebecca ile aynı şekilde öldü. летняя девочка убита таким же способом, как и Ребека.
Bu çarpışmalarda 00 den fazla asker öldü ve yaralandı. В этих боях было убито и ранено более солдат.
Aylar içinde evi satın alan bütün insanlar ya öldü ya da kayboldular. Любой, кто покупал дом, через пару месяцев умирал или исчезал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !