Exemples d'utilisation de "подбросить" en russe

<>
Собирался спросить, может тебя подбросить? Diyordum ki, seni bırakayım mı?
Будет честь подбросить такого отличного доктора. İyi doktoru evine bırakmaktan zevk duyarım.
Вы можете подбросить меня до трассы? Beni ana yola kadar bırakabilir misin?
Зато могу подбросить завтра утром. Yemeğe çıkacağım. Yarın sabah götürebilirim.
Сэр послал машину подбросить вас до дома. Efendim sizi eve bırakmak için araba gönderdi.
От станции далеко идти. Могу вас подбросить. İstasyondan uzak biraz, ben sizi bırakabilirim.
Надеюсь, Кэсси сможет подбросить нас к садику Гаррисона. Cassie, bizi Harrison'ın anaokuluna bırakır bir sorayım.
Подбросить вас до офиса? Seni ofise bırakayım mı?
Может, домой хотят подбросить. Belki bizi eve bırakmak istiyorlardır.
Мама Кевина должна его подбросить домой. Hayır. Gavin'ın annesi onu eve bırakacak.
Да, я могу подбросить вас с сестрой. Elbette, seni ve kardeşini Coachella festivaline götürebilirim.
Что может быть приятнее, чем подбросить красотку к дому богача? Güzel bir kızı, zengin bir adamın evine bırakmak gibisi yoktur.
Подбросить тебя до университета? Kampüse bırakayım mı seni?
Попрошу Джорджа меня подбросить. George beni oraya götürür.
Все равно, что монету подбросить и спросить меня: "орел или решка"? Para atıp, "Yazı , tura mı karar ver", demek gibi.
Эту улику могли подбросить. Bu delil yerleştirilmiş olabilir.
Или я могу тебя подбросить. Ya da ben götürebilirim seni.
Ты сможешь подбросить меня до Грейси по дороге домой? Her neyse, eve giderken beni Gracie'ye bırakır mısın?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !