Exemples d'utilisation de "поддержать" en russe
Если вы заинтересованы в альтернативном туризме и хотите поддержать этих безработных архитекторов, зайдите на их сайт и забронируйте их Худший тур!
Eğer alternatif geziler ilginizi çekiyorsa ve birkaç işsiz mimara destek olmak istiyorsanız, En Kötü Turların internet sitesini ziyaret edin ve kendinize bir yer ayırtın!
Они также призвали другие общины Малайзии и международные организации, занимающиеся охраной окружающей среды, поддержать их кампанию против этого строительства.
Ayrıca baraja karşı mücadelelerine destek bulmak için Malezya'nın diğer topluluklarına ve dünyanın her yanından çevreci topluluklara da çağrıda bulundular.
Нужно найти способ заставить старика поддержать меня...
O ihtiyarı beni desteklemeye zorlamanın yolunu bulmalıyım.
Я пришел поддержать друга в голубом деле.
Bir dostumun eşcinsel aktivitesini desteklemek için buradayım.
Радж празднует такой серьезный прорыв, а вы даже не пойдете поддержать его?
Raj harika bir başarıyı kutluyor, ve siz onu desteklemek için gitmeyecek misiniz?
Поэтому мы с подругами пытались её поддержать.
Birkaç arkadaş toplanıp ona moral vermeye çalışıyorduk.
Я позвала его, чтобы выразить признательность за годы службы и чтобы поддержать сестру.
Onu yıllarca bize ettiği hizmetin karşılığı olarak ve kız kardeşimi desteklemek için yanımda getirdim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité