Exemples d'utilisation de "подкупить" en russe

<>
Я пыталась подкупить профессора тортом. Profesöre kekimle rüşvet vermeye çalıştım.
Я даже подсказала ему идею подкупить их. Onlara rüşvet verme fikrini bile aklına soktum.
Или Лола не смогла подкупить девушку из спа. Ya da Lola masajda tanıdığı kıza rüşvet verememiştir.
Думаешь, меня можно подкупить печеньем? Beni kurabiyeyle satın alabileceğini mi sandın?
Но чтобы осуществить его он должен был подкупить как минимум меня и Луиса, монтажёра. Bu planı uygulayabilmesi için bize rüşvet vermesi gerekiyordu, en azından bana ve editör Luis'e.
Он пытается нас подкупить. Bize rüşvet vermeye çalışıyor.
За судью, которого легко подкупить? Kolayca rüşvet yiyen bir yargıç mı?
Нет никого, кого можно подкупить? Peki rüşvet verebileceğin kimse yok mu?
Добился смягчения наказания по первоначальному обвинению во взяточничестве, снял обвинения в убийстве или не дал подкупить свидетелей? Rüşvet suçundan mı seni akladı, cinayet suçundan mı seni akladı yoksa tanıklara rüşvet vermene engel mi oldu?
Пришлось подкупить нескольких прислужников, чтобы узнать имя священника. Sunak oğlanlarına rüşvet vermem gerekti ama rahibin adını öğrendim.
Думаешь, можешь подкупить меня? Bana rüşvet verebileceğini mi düşünüyorsun?
Он даже пытался подкупить меня. O bana rüşvet bile önerdi.
Как тебе удалось подкупить тюремщика и послать мне записку? Bana mesaj yollamak için gardinaya ne rüşvet verdin ki?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !