Exemples d'utilisation de "satın alabileceğini mi" en turc

<>
Beni kurabiyeyle satın alabileceğini mi sandın? Думаешь, меня можно подкупить печеньем?
Her şeyi satın alabileceğini düşünen biri. Думает, что можно купить всё:
Sen de ödülü alabileceğini mi sandın? Ты что, рассчитывал их получить?
Öyle düşük bir fiyata yağ satın alabileceğini asla tahmin etmezdim. Ни за что бы не подумал, что масло можно купить по такой низкой цене.
Çorba alabileceğini mi sanıyorsun? Lütfen. Ты думаешь, что получишь суп?
O çiftliği satın alabiliriz. Мы купили бы ферму.
Hayır. - Şirketin ne kadar borç para alabileceğini bulabilir misin? И ты можешь выяснить, сколько фирма может взять в долг?
Bu mutluluğu satın almıyor. Это не покупка счастья.
Biraz arazi ve bir eş satın aldı. Он купил землю и купил себе жену.
Her kadın satın alınabilir. Всех женщин можно купить.
Satın alacak kimse de kalmadı. Купить больше не у кого.
Üstüne inşa edeceğim toprak satın almam lazım. Мне нужно купить землю, для строительства.
Ekmek, patates ve şekerinizi ben satın alıyorum! А на что я буду покупать вам еду?
Biz arazi ve mülkiyet satın alma konusunda uzmanlaşmış bir İngiliz şirketiyiz. Мы - британская компания, специализирующаяся на покупке земли и недвижимости.
Bessette hepsini satın almış. Бессетт их все скупил.
Özellikle ev satın alma zamanı gelince. Особенно когда пришло время покупать дом.
Bileti ben satın aldım, bu sebeple bu bilet bana ait. Подождите. Я приобрела билет, а следовательно, он принадлежит мне.
Ve şimdi onu geri satın alması için annene yardım ediyorsun? И как сейчас ты пытаешься помочь матери выкупить его машину?
Savunmanın delili satın almaya çalıştığı gayet açık. Очевидно, что защита пыталась купить доказательства.
Dairemi satın almam gerek. Мне нужно купить квартиру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !