Exemples d'utilisation de "подобного рода" en russe

<>
Пациентам с травами вроде ваших часто снятся сны подобного рода. Senin gibi yarası olan hastalar genellikle bu tür rüyalar görür.
Нет, мы не продаем продукты подобного рода, леди. Ah, hayır, o tarz ürünler satmıyoruz, hanımefendi.
Подобного рода деятельность очень опасна. Bu manevra doğal olarak tehlikeli.
Если я попрошу тебя больше никогда не делать ничего подобного, это будет очень наивно? Senden bir daha böyle bir şey yapmamanı istesem bunun için yalvarsam çocukluk mu yapmış olurum?
Вот что происходит с такого рода людьми. Bu tip insanların sonu hep aynı olmuş.
я не подразумеваю ничего подобного. Bu tarz bir şey söylemedim.
Чарли подрабатывает на пенсии, играя роль своего рода регулятора. Charlie emeklilik fonuna düzen koruyucu gibi davranarak ek kaynak sağlıyor.
Представь, как отреагируют люди на нашей планете если узнают о существовании подобного. Eğer dünyadaki insanlar öyle birinin var olduğunu bilseler nasıl tepki vereceklerini düşünebiliyor musun?
Я был вовлечён в некоего рода открытие... Ama ben de bir nevi icada giriştim.
Я никогда подобного не чувствовала. Böyle bir şey hiç hissetmedim.
Они испытывали страх и недоверие к любого рода контактам. Her tür fiziksel temasa karşı korku ve güvensizlik duyuyorlardı.
Ничего подобного, раньше не случалось. Daha önce böyle birşey hiç olmamıştı.
Там был своего рода талисман. Kıyafetinizde bir çeşit tılsım vardı.
За лет я не встречал ничего подобного. Yirmi yıldır hayatımda böyle bir şey yaşamadım.
А Рода определенно откажется приводить своих друзей, пока она здесь. Ve o buradayken Rhoda, haklı olarak, arkadaşlarını getirmeyi reddediyor.
Мимарин не сделала бы ничего подобного. Mimarin öyle şeyler yapar mı?.
Какого рода деликатную информацию? Ne tür hassas bilgiler?
М-р Брейверман, я никогда больше не сделаю ничего подобного. Bay Braverman, bir daha asla öyle bir şey yapmam.
Рода - воин дорог. Rhoda, yolların savaşçısı.
Он не покупал для меня ничего подобного. Bana uygun daha önce hiçbir hediye almamıştı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !