Exemples d'utilisation de "подростком" en russe

<>
Нет, последний раз я курила будучи подростком. Hayır almayayım, gençlik yıllarımdan beri sigara kullanmıyorum.
Подростком встречалась с преступниками. Gençken suçlularla çıkardım hep.
Поэтому будучи еще подростком у него начались проблемы. Bu yüzden genç yaşında başına birçok bela geldi.
Будь нормальным подростком, который не знает ничего. Hiçbir şey bilmeyen sıradan genç bir kız ol.
Ну, это тяжело быть подростком. Genç olmak zor iştir. Demek istediğim...
Она не была подростком. Sonuçta o çocuk değildi.
Я была подростком, застрявшим в трущобах. Geri kalmış bölgede sıkışmış genç bir kızdım.
Каким подростком ты был? Bir ergenken nasıl görünüyordun?
Я чувствую себя запуганным подростком. Korkmuş bir ergen gibi hissediyorum.
Который не является нормальным подростком? Normal bir genç olmayan mı?
Ты был довольно противным подростком. Ergenlik dönemlerinde bayağı yaramazlık yapmıştın.
Мэриам была тогда подростком. Miriam o zamanlar gençti.
Я была совсем подростком. Yeni yetme bir gençtim.
И так на самом деле часто получается с подростком и уважением. Ve işte bu özgüven ve ergen olmaya gelince önümüze çıkan şeydir.
Меня завербовали еще подростком. Daha gençken işe alındım.
Послушай, Крис, я тоже был подростком однажды. Bak, Chris, Ben de bir zamanlar gençtim.
Будучи подростком, Коэн научился играть на гитаре и сформировал фолк-группу под названием "Buckskin Boys". dedi. Ergenlik döneminde gitar çalmayı öğrenen Cohen, Buckskin Boys isimli bir folk grubu da kurdu.
Свой первый барабан он получил в 4 года, а свою первую ударную установку уже будучи подростком. Lee ilk olarak 4 yaşındayken davula sahipti ancak ilk olarak gerçek davul kitine gençlik yıllarında sahip oldu.
Уже будучи подростком всерьёз занимался самбо, борьбой, каратэ, боксом и даже выступал на некоторых соревнованиях. Henüz yeniyetme iken düzenli şekilde sambo, güreş, karate, boksla ilgileniyor, birkaç yarışmalara katılıyor.
Когда Жаклин была подростком, у её матери диагностировали рассеянный склероз. Bisset genç bir kız iken annesi Multipl skleroz hastalığına yakalanmıştır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !