Exemples d'utilisation de "подумайте" en russe

<>
Подумайте, как следует и приходите в другой раз. Daha iyi düşün ve başka bir zaman tekrar gel.
Подумайте о причине нашего собственного страдания. Çektiğimiz acı için bir neden düşün.
Подумайте о своём будущем. Kendinizi, geleceğinizi düşünün.
Подумайте, миссис Уильямс. Bir düşünün Bay Williams.
Да, ребята, подумайте. Хорошенько подумайте. Evet, düşünün siz bir, düşünün.
Подумайте, как ужасно это было бы. Ne kadar korkunç bir şey olacağını düşünün.
Но подумайте вот так. Bir de şöyle düşünün;
Подумайте же, пожалуйста. Allah aşkına bir düşünün..
Подумайте, если решите задержаться. Bence iyice bir düşünüp taşın.
Вы сами подумайте, это отличное прикрытие. Bir düşünün çok iyi bir paravan bu.
Подумайте над перспективой, сэр. Bu ihtimali düşünün, bayım.
Подумайте, вы ему обязаны. Bunu onu borçlusun gibi düşün.
Хорошенько подумайте и честно скажите. Şimdi iyice düşünüp dürüstlükle cevapla.
Подумайте о нём, как о сотовом телефоне. Bir çeşit cep telefonu gibi düşünün tamam mı?
Поэтому лучше хорошо подумайте над ответом. Bu yüzden iyice düşünsen iyi edersin.
По-крайней мере, подумайте об этом. En azından bunu biraz düşünemez misin?
Подумайте о новом предложении. Yeni bir teklif düşünün.
Подумайте, если мы закроем пляжи, все туристы уедут. Bakın, eğer plajları kapatırsak o zaman bütün turistler gider.
Бет, Дмитрий, подумайте над тем, как вытянуть их. Beth, Dimitri, onları dışarı çekebilir misiniz, bir bakın?
Подумайте, мистер Гарибальди. Düşünün, Bay Garibaldi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !