Exemples d'utilisation de "подумать о" en russe

<>
Почему бы тебе не подумать о переводе? Başka bir okula nakil olmayı düşün derim.
Мы должны подумать о своем будущем. Onun geleceğini düşünmek zorundayız. Hayır demedim.
Нужно подумать о ребёнке. Artık bebeği düşünmek zorundayız.
Я думаю, тебе стоит подумать о естественных родах. Sahi mi? Bence normal doğum için iyi düşünmelisin.
Хотя бы на секунду ты можешь подумать о нас? Belki de sadece bir saniye durup bizi kurtarmayı düşünsen?
Малютки Элмо очаровательны, но Элмо стоило бы подумать о предохранении. Bu küçük Elmo'lar ne kadar tatlı olsa da Elmo korunmayı düşünebilirdi.
Но мы должны подумать о Чехии. Ama Çek Cumhuriyetini dikkate almamız gerekir.
Я прихожу сюда поразмышлять, помечтать, подумать о моей грядущей божественности и поиграть. Buraya düşünmeye, düşlemeye, tanrı katına çıkma planları yapmaya ve oyun oynamaya gelirim.
Надо подумать о постоянной работе для нее. Belki ona kalıcı bir iş önermeyi düşünmeliyiz.
Хватит времени подумать о содеянном. Yaptıklarını düşünecek kadar uzun süreliğine.
Нужно подумать о новом горшке для бонсай. Bonsai için yeni bir saksı almayı düşünmeliyiz.
Ты должна подумать о расстановке приоритетов. Kendin için bir şeyler düşünmen gerek.
Они отлавливают нас поодиночке. Может нам снова стоит подумать о борьбе. Eğer bizi teker teker topluyorlarsa, karşı koyma hakkında düşünmemiz gerekebilir.
Пора подумать о лазерах и золоте. Lazer ve altın üzerine düşünme zamanı.
Джесс, попробуй подумать о своем первом дня в качестве учителя? Aferin Koç. Jess, öğretmenliğinin ilk gününü düşünsen yardımcı olur mu?
это внимательно подумать о ценности человеческой жизни. Şimdi kararlarını insan yaşamının değerini düşünerek vermelisin.
Мне нужна фотография или что-нибудь, чтобы подумать о нём. Onu düşünebilmem için bir resme veya bir eşyaya ihtiyacım var.
Питер, если ты не воспринимаешь губернаторский пост серьезно, мне нужно время, чтобы подумать о будущем. Peter, bu valilik işini ciddiye almayacak olursan, benim de kendi geleceğimi planlamak için zamana ihtiyacım olacak.
Ты должен подумать о своем. Sen de kendi geleceğini düşünmelisin.
Вы заставили меня о многом подумать. Bugün bana düşünecek çok şey verdin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !