Exemples d'utilisation de "durup" en turc
Traductions:
tous12
стоять3
могу1
останавливаюсь1
остановился1
остановиться и1
просто1
сидеть1
стою1
стояли1
стоять и1
Karşımda durup da böyle yalanlar söylemeye nasıl cüret edersin?
Как ты смеешь стоять здесь и так нагло врать?
İki gün önce, tam olarak burada durup da benden istediğin şeyleri sana verecek adamı bundan alıkoyamam.
Я не могу помешать ему дать вам именно то, о чем вы просили два дня назад.
Sonra tekrar arabaya bindik, dolaştık durup benzin aldık, sonra tekrar restorana gittik.
Затем вернулся в машину, проехался вокруг города, остановился заправится и снова перекусить.
İşe yaradığı ortada! Ama şunu unutma! Yorulursan ya da başın dönerse biraz durup su içebilirsin.
Но если вдруг ты почувствуешь усталость или головокружение, ты всегда можешь остановиться и попить немного воды.
Ve sen nasıl olurda burda durup bu konuda birşey yapmazsın?
Как ты можешь сидеть здесь и ни хрена не делать?
Annem ve kız kardeşim ise orada öylece durup gülmekle yetinmişlerdi.
Мои мама и сестра просто стояли и смеялись надо мной.
Örneğin, önceden olsa burda durup bunları dinlemem gerekirdi ama şimdi düşünüyorum da,'hayır '.
Например, раньше я должен был стоять и слушать тебя. Но теперь, думаю, не стану.
Neyi? Ayakta durup, güzel görünüp, kılıçla omuzlarına dokunmayı mı?
Стоять на месте, выглядеть красиво и опускать меч на плечи подданных?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité