Exemples d'utilisation de "подумают" en russe

<>
Что подумают клиенты? Ты арендуешь у клуба! Golf sopası kiraladığını görünce müşteriler ne düşünür şimdi?
Я положу очки на подставку, и знаешь, что люди подумают? Gözlüğü bir kayanın üstüne koyarsam insanlar hemen ne düşünür, bilir misin?
Теперь, как только люди подумают о гитарах, на ум придёт ваш магазин. Bundan böyle insanlar gitarları düşündüğü zaman akıllarına direkt "ABQ In Tune" gelecek.
Американцы подумают на нас. Amerikalılar bizim yaptığımızı düşünecek.
А если они подумают, что это послание из Страны Когтя? Eğer onun Claw ülkesinden gelen bir belge olduğunu düşünürlerse ne olacak!
Что подумают мои ученики? Öğrenciler hakkımda ne düşünürler.
Что подумают другие, когда узнают, что я его отпустил? Onun yürüyüp gitmesine izin verdiğimi öğrenirse millet benim hakkımda ne der?
Посмотрим, что избиратели подумают о женщине которая подвергает гонениям хромого бывшего полицейского и его преданную собачку. Bakalım seçmenler, özürlü, eski bir polis ve sadık köpeğini cezalandırmaya çalışan kişi hakkında ne düşünecek.
Что подумают в АЛС? ALC ne düşünecek peki?
Что подумают, Макс? Ne düşünecek, Max?
Они подумают, что это сделал я! Benim de bu pisliğin arkasında olduğumu düşünecekler.
Они подумают, что я унаследовал воображаемые туалетные проблемы моего отца. Bak, kapatmaliyim. Babamin hayali tuvalet sorunlari bana miras kaldi sanacaklar.
Соседи подумают, что у нас здесь вечеринка. Bu çok bağırıyor. Komşular parti verdiğimizi falan sanacaklar.
Кого волнует, что подумают предки? Ailelerimizin ne düşündüğünü kim takar ki?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !