Exemples d'utilisation de "düşündüğü" en turc

<>
O sadece doğru olduğunu düşündüğü şeyi yaptı. Он сделал то, что считал правильным.
Baksana, Voight ya da başka birinin hakkında ne düşündüğü benim için önemli değil. Эй, меня не волнует, что Войт или кто-либо другой думает о тебе.
İnsanların senin hakkında ne düşündüğü önemli değil. Неважно, что люди думают о тебе.
Peder Walker'ın ne düşündüğü umurumda değil ve bu aptal kitapları da önemsemiyorum. Мне плевать на мнение отца Уокера и на эти тупые книжки тоже.
Babamın ne düşündüğü neden senin umurunda olsun ki? Какая тебе разница, что подумает мой отец?
Babam senden daha akıllı olduğumu düşündüğü için beni kıskanıyorsun. Просто ты завидуешь, что папа считает меня умнее.
Iden bunun gerekli olduğunu düşündüğü için yaptı. Иден сделал то, что считал необходимым.
Mark Sloan, senden iyi olduğunu düşündüğü zamanlarda bu tarz şeyler söylerdi. Так выражался Марк Слоун, когда считал, что он лучше тебя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !