Exemples d'utilisation de "подход" en russe

<>
Инновационный подход к удовлетворению потребностей детей и молодёжи Новое и креативное применение цифровых технологий Совместная работа с государственными ведомствами или учреждениями, организациями гражданского общества или новаторами в области технологий. Çocuk ve gençlerin ihtiyaçlarına yenilikçi bir yaklaşım Dijital teknolojinin yeni ve yaratıcı şekilde kullanımı Devlet kuruluşları, sivil toplum örgütleri ve teknoloji uzmanları ile birebir çalışma olarak belirlenmiştir.
Я планирую принимать более вовлеченный подход. Daha ilgili bir yaklaşım sergilemeyi planlıyorum.
И подход к ним разный, но результат остается неизменным. Kullanılan metotlar birbirinden farklıdır ama sonuçları kaçınılmaz bir şekilde aynıdır.
Все они разные, к каждой нужен свой подход. Her anevrizma birbirinden farklıdır. Hepsi farklı bir yaklaşım gerektirir.
Придётся попробовать другой подход. Farklı bir yaklaşım denemeliyiz.
О, свежий подход. Yeni bir bakış açısı.
Это был подход отца ко всему. Babanın her şeye yaklaşımı bu zaten.
Ладно? Ты нашла к парнишке подход. Yeni bir yaklaşım buldun, çocuğu konuşturdu.
Техника номер - прямолинейный подход. Bir numaralı teknik. Direkt yaklaşım.
Не тот подход, госпожа. Hanımefendi, bu şekilde olmaz.
А можем попробовать более прямой подход. Veya daha direkt bir yaklaşım deneyebiliriz.
Неверный подход, парень. Yanlış yaklaşım, dostum.
Я велела ему изменить подход. Ona bu yaklaşımını değiştirmesini söyledim.
Могу я предложить другой подход? Farklı bir yaklaşım önerebilir miyim?
Мы пробовали демократический подход. Demokratik bir yaklaşım denedik.
Требуется деликатный и осторожный подход. Bu incelik ve duyarlılık gerektirir.
Ценю Ваш профессиональный подход. Profesyonel yaklaşımın için minnettarım.
Хорошо, мы попробуем другой подход. Pekala, değişik bir yaklaşım deneyelim.
Если у меня что-то не получается, я меняю свой подход. Eğer bir şekilde elde edemezsem, başka bir şekilde elde ederim.
Вот я за дипломатический подход. Ben politik yaklaşımı temsil ediyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !