Exemples d'utilisation de "подходит к концу" en russe
В таком случае, эта вдохновляющая история подходит к концу.
Öyleyse görünüşe göre bu ilham verici hikâyenin de sonuna geldik.
Не уверен, что именно эта программа тебе подходит...
Bu özel programın sana uygun olup olmadığını merak ediyorum.
Я не говорила что тебе это не подходит, но я думаю женитьба против нашей природы.
Senin için iyi olduğunu söylemiyorum ama, evet, inanıyorum ki evlilik olayı bizim doğamıza aykırı.
Нам нужно закончить всю бумажную работу к концу года.
Bu yıl bitmeden tüm o belgelerin dosyalanmış olmaları gerekiyor.
К концу месяца он вполне может достичь отметки пунктов.
Bu oranda kalırsa, bu ayın sonuna kadar olacak.
Ближе к концу пресс-конференции, Морган передаст тебе записку.
Bunu değiştirebiliriz. Sonlara doğru Morgan sana bir not verecek.
Мистер Эллис, сколько продукта вы ожидаете наработать к концу года?
Sayın Ellis, yıl sonuna kadar ne kadar üretim yapmayı planlıyorsunuz?
Все заявления на факультативы должны быть сданы к концу дня.
Tüm seçmeli ders formları gün sonuna kadar teslim edilmiş olmalı.
Значит к концу месяца мы сможем представить расчеты...
Bu ayın sonuna kadar tüm hesaplamaları bitirmiş oluruz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité