Exemples d'utilisation de "позволили" en russe
Вы позволили женщине с улицы прислуживать за столом членам нашей семьи?
Sokaklardan gelen bir kadının aile üyelerimizin masasını beklemesine izin mi verdin?
У нас с Питером состоится кулинарное соревнование и нам позволили взять себе по ассистенту.
Peter ile kıyasıya bir yemek pişirme yarışması yapacağız. Ve birer yardımcı kullanmamıza izin verdiler.
Они позволили отрицающим Холокост организовать свой сайт.
Katliamı inkar edenlerin sitelerini düzenlemelerine izin verdiler.
Мы даже позволили вам отправить другую группу на новую разведывательную миссию.
Hatta yeni bir keşif görevi için ekip göndermenize bile izin verdik.
Слушайте, я погубил этих людей. Но мне позволили уйти на пенсию и не отказали в деньгах.
Bakın, ben o insanları oldurdum ama yine de bana erken emeklilik verdiler ve emekli maasımı da.
Если бы вы позволили показать безопасность решения МакКея...
Dr. McKay'in çözümünün güvenli olduğunu göstermemize izin verirseniz...
Как мы позволили этому случиться, черт побери?
İçişleri Bakanlığı - Bunun olmasına nasıl izin verebildik?
Тогда почему вы позволили человеку, убившему их, сбежать?
Madem öyle, neden onları öldüren adamın kaçmasına izin verdin?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité