Beispiele für die Verwendung von "izin verdiğiniz" im Türkischen
Size tekrar soru sormamıza izin verdiğiniz için teşekkürler, Bay Clayton.
Спасибо, что позволили нам опросить вас снова, мистер Клейтон.
Ve bana bunu yapmama izin verdiğiniz için tekrar teşekkür ederim.
Еще раз большое спасибо, что позволили мне сделать это.
Yönetici Abbott, odayı kullanmamıza izin verdiğiniz için teşekkürler.
Директор Эбботт, спасибо за разрешение использовать эту комнату.
Bana içmeme izin verdiğiniz için teşekkür ederim Dr. Weston.
Спасибо, что разрешили мне покурить, доктор Уэстон.
Ayrıca, bize yarım gün izin verdiğiniz için tekrardan size teşekkür etmek istiyordum.
И хотел еще раз поблагодарить вас, что дали нам эти лишние полдня.
Şikeyle takımınıza girmeme izin verdiğiniz için sağ olun.
Ребята, спасибо, что дали мне поучаствовать.
Daphne'nin evinizi bu şekilde kullanmasına izin verdiğiniz için teşekkür etmek isterim.
Я хочу сказать спасибо, что позволила Дафни перевернуть весь дом.
Eşyalarınıza bakmamıza izin verdiğiniz için sağ olun.
Спасибо, что позволили воспользоваться вашим материалом.
Bir başka konu ise internete yüklenen içerikler ile ilgili topluluk haklarıydı, aktivistlerin yaşlılardan veya başkanlardan izin alması veya almaması gerektiği, hangi koşullarda olacağı ve açık lisansların konuya nasıl dahil olabileceği idi.
В центре другой дискуссии оказались права местных общин на размещаемый в интернете контент: должны ли интернет - активисты спрашивать разрешения у старейшин и лидеров общин, и если должны, то в каких именно случаях, и какую роль в урегулировании подобных вопросов смогло бы сыграть использование свободных лицензий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung