Exemples d'utilisation de "позволяйте" en russe

<>
Не позволяйте себя трогать. Size dokunmasına izin vermeyin.
Как говорил мой дядя: "Не позволяйте плохому похищению испортить ваш день". Amcamın dediği gibi acemice yapılmış bir adam kaçırmanın tüm günümüzü rezil etmesine izin vermeyelim.
Не позволяйте страху держать Вас от величия. Korkunun, seni mükemmeliyetten uzaklaştırmasına izin verme.
Не позволяйте этому случиться с вами. Size de bunun olmasına izin vermeyin.
Не позволяйте присяжным услышать содержание кассет. Jürilerin bu kasetleri dinlemesine izin vermeyin.
Хал, не позволяйте дьяволу сбежать! Hal, Şeytan'ın kaçmasına izin verme!
Не позволяйте страху ослаблять вас. Korkunun gücünü emmesine izin verme.
Сохраняйте визуальный контакт, не позволяйте им двигаться! Görsel teması koruyun, hareket etmesine izin vermeyin!
Не позволяйте ей вмешиваться. Sana karışmasına son ver.
Не позволяйте никому уйти. Kimsenin ayrılmasına izin vermiyoruz.
не позволяйте себя обмануть. Sizi kandırmasına izin vermeyin.
Не позволяйте этому парню одурачить вас. Bu adamın sizi kandırmasına izin vermeyin.
Не позволяйте этим людям запугать Вас. Bu insanların seni korkutmasına izin verme.
Не позволяйте людям помыкать собой. İnsanların seni ezmesine izin verme.
Не позволяйте ему вернуть нас туда. Bizi tekrar aşağıya götürmesine izin vermeyin.
Не позволяйте ему обрабатывать вас. Seni rahatsız etmesine izin verme.
Не позволяйте этому ребенок умрет. Bu çocuğun ölmesine izin verme.
Не позволяйте никому трогать артефакт. Hiç kimsenin dokunmasına izin verme.
Пожалуйста, Боже. Не позволяйте этому ребенок умрет. Tanrı'm, lütfen bu çocuğun ölmesine izin verme.
Не позволяйте, чтобы они сместили вас. Seni terfi veya transfer etmelerine izin verme.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !