Exemples d'utilisation de "показали" en russe

<>
Исследования Nature Climate Chang показали, что изменения погоды уже ограничили трудоспособность людей в Индии. Doğa İklim Değişikliği ile ilgili bir çalışma, artan hava sıcaklığının şimdiden Hindistan'da işgücünün kapasitesinin düşmesine neden olduğunu ortaya koydu.
Х оть доспехи себя показали. En azından zırh kendini kanıtladı.
Мне показали, где вы оставили машину. Bana tam olarak nereye park ettiğini gösterdiler.
Мы показали счастливых людей, пьющих "Пепси". Biz, Pepsi içen bir sürü mutlu insan gösterdik.
И исследования показали, что ходьба снижает риск сердечно-сосудистых заболеваний на%. Ve çalışmalar gösteriyor ki yürümek kalp rahatsızlıkları riskini %31 oranında azaltıyor.
Поэтому вы показали мне это. Bu yüzden bana bunları gösterdin.
Мы им показали, правда, Мел? Onlara günleri gösterdik, değil mi Mel?
Брызги крови показали, что жертву ударил человек не выше полутора метров. Kan sıçratma, kurbana metreden daha uzun olmayan birisi tarafından vurulduğunu gösteriyor.
Да, показали фотки. Evet, fotoğraflarını gösterdik.
Результаты показали, что ты особенный. Sonuçlar, senin özel olduğunu gösteriyor.
Вы их мне показали. Onları bana gösterdin sen.
Полицейские показали ей то объявление? Polis kıza afişi göstermiş mi?
Тесты его производительности показали, что у него крайне высокий IQ. Performans testler son derece yüksek bir IQ'sunun olduğunu gösteriyor.
Ваши гормональные анализы показали, что овуляция происходит регулярно. Hormon testlerin, beklendiği gibi gebeliğe uygun olduğunu gösteriyor.
Последние опросы показали, что его рейтинг упал до% даже среди сторонников. Son anketler başkanın reytinginin partizan seçmenler içinde bile puan azalarak lere düştüğünü gösteriyor.
Вы уже достаточно мне показали. Lütfen bayım, yeterince gösterdiniz.
Этот мир мне показали бабочки во сне? Rüyamda kelebeklerin bana gösterdiği dünya bu mu?
Вы показали мне варианты. Bana tüm seçenekleri gösterdin.
Вы показали им правду. Onlara doğruyu da gösterdin.
Но они показали только минуты. Fakat onlar sadece dakikasını gösterdi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !