Exemples d'utilisation de "покончить" en russe
Не надо оставлять тебя одного, доводить до того момента, когда ты захочешь покончить с жизнью?
Neyi yapmayayım? Seni burada yalnız bırakmayı mı? Kendi hayatına son verecek hale gelmeni sağlamayı mı?
Такие нарциссы не созывают пресс-конференцию, чтобы через пару часов покончить с собой.
Basın toplantısı yapmayan bir narsist ve sonra, birkaç saat geçmeden kendini öldürüyor.
Именно поэтому вы хотите покончить жизнь самоубийством?
Bu yüzden mi hayatına son vermek istiyorsun?
Он пытался покончить с собой вместе с одной девушкой.
İntihar ederken yanında bir kız olduğunu da biliyor muydun?
Не хотите рассказать почему пытались покончить с собой?
Neden kendini öldürmeye çalıştığını bana söylemek ister misin?
Шла война, которая должна была покончить со всеми войнами.
O bütün savaşları sona erdiren savaştı ama Pepsi pes etmedi.
Моё сердце говорит мне, что покончить с этим.
İçgüdülerim bu işe bir son verme zamanımın geldiğini söylüyor.
Нет. Он отвлекает Сайласа для того, чтобы покончить с этим.
Hayır, o bu işi bitirebilmesi için Silas'ı dışarı çekiyor işte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité