Exemples d'utilisation de "полное сканирование" en russe

<>
Провела полное сканирование, на первый взгляд, генерал Эйлинг полностью здоров. Tam bir vücut taraması yaptım. Yara dışında Komutan Eiling oldukça sağlıklı durumda.
Про что? Про полное сканирование за секунд? Hangisini, saniyelik tam vücut röntgen taramasını mı?
Капитан, я только что получил полное сканирование системы Гаммы А. Gamma A Sistemi'nde uzun menzilli tam bir taramayı şimdi bitirdim.
Спок, полное сканирование местности. Bölgenin sensör taramasını yapın lütfen.
Я сделал полное сенсорное сканирование. Tam bir algılayıcı taraması yaptım.
Заявления Падула показало полное нежелание властей вести переговоры с движением, что привело к эскалации протестов. Padula "nın açıklaması yetkililerin işgal harekâtıyla uzlaşmaya tamamen isteksiz olduğunu gösteriyor ki bu da protestoların hızlı bir şekilde artışına neden olmakta.
Спасибо за сканирование мозгов, детки. Beyin taraması için sağ olun çocuklar.
Если тебе нанесли тяжкие телесные, у тебя есть полное право отследить обидчика и застрелить. Biri sana zarar vermek için yaklaşıyorsa yerinde durup adamı öldürmeye sonuna kadar hakkın var demektir.
Начинаем сканирование собачьего мозга! Köpeğin beyin taramasını başlatıyorum!
Я считаю что имею полное право тебя убить. Bana göre, seni öldürmeye her hakkım var.
Сканирование исходит точно из центра облака. Tarama bulutun tam merkez noktasından geliyor.
Назовите свое полное имя. Tam adınızı alabilir miyim?
Но к моему удивлению, спутниковое сканирование дало отрицательный результат. Ancak ne yazık ki, ilk uydu taramaları olumsuz çıktı.
Мне придется произвести полное вскрытие. Tam bir otopsi yapmam lazım.
Я предлагаю тебе бесплатное сканирование. Sana bedava bir tarama öneriyorum.
Вы имеете полное право быть расстроенным. Kızmak için sonuna kadar hakkınız var.
Сканирование сетчатки глаза принято. Retina taraması kabul edildi.
Полное признание, десять минут. Eksiksiz itiraf, on dakika.
Дальше сканирование вентиляционной перфузии. Ventilasyon perfüzyon taraması olabilir.
Это не полное судебное следствие. Bu tam bir mahkeme değil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !