Exemples d'utilisation de "полностью поддерживаю" en russe

<>
Да, не думаю, что полностью поддерживаю этот союз. Evet, ben pek bu evliliği tam anlamıyla onaylayabileceğimi sanmıyorum.
Но сам я целиком и полностью поддерживаю Судную ночь, понимаете? Ama bu gece burada olanlari %100 destekliyorum, anliyor musunuz?
Я полностью поддерживаю это расследование и предлагаю помощь. Bu soruşturmayı destekleyecek ve tam bir işbirliği yapacağım.
Ванесса, я тебя полностью поддерживаю. Anlıyorum. Vanessa, Seni tamamen destekliyorum.
Я также хочу для записи заявить, что полностью поддерживаю закрытие Отдела операций глубокого прикрытия. Ben de şunu beyan etmek isterim ki, Gizli Operasyonlar Departmanı'nın tamamen kapatılması kararını destekliyorum.
И я его полностью поддерживаю. Ve benim tam desteğime sahip.
Я полностью поддерживаю социалистическую революцию. Sosyal devrimi her anlamda destekliyorum.
Я вас полностью поддерживаю. Sizi sonuna kadar destekliyorum.
И я тебя поддерживаю. Ben de seni destekliyorum.
Но все-таки возможно, что они вернутся полностью? Yani, tüm hafızasının geri gelmesi mümkün mü?
Я помогаю ей. Поддерживаю. Yani ona destek oluyorum.
Ваши эмоции полностью управляют вами. Çünkü tamamen duygularınla hareket ediyorsun.
Я поддерживаю Хезер Данбар. Ben Heather Dunbar'ı destekliyorum.
Это полностью зависит от вас. Bu iş tamamen sana kalmış.
Нет, вы правы, поддерживаю. Hayır, haklısınız, kabul edildi.
Души минбарцев возрождаются частично или полностью в человеческих телах. Minbarilerin ruhları kısmen ya da tamamen insan bedenlerinin içindeydi.
Она идет своей дорогой, и я поддерживаю ее. Şöyle ki kendi kaderini çiziyor, onu tamamen destekliyorum.
Мы не смогли предотвратить это, но вы полностью поправитесь. Bu önleyebilceğimiz bir şey değildi, fakat sen tamamen iyileşeceksin.
Это нормально. Я поддерживаю тебя. Sorun değil, seni destekliyorum.
Его слух почти полностью пропал. İşitme duyusu neredeyse tamamen kayboldu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !