Exemples d'utilisation de "tamamen destekliyorum" en turc

<>
Anlıyorum. Vanessa, Seni tamamen destekliyorum. Ванесса, я тебя полностью поддерживаю.
Şöyle ki kendi kaderini çiziyor, onu tamamen destekliyorum. Она идет своей дорогой, и я поддерживаю ее.
Ben tamamen destekliyorum. Я целиком за.
Padula "nın açıklaması yetkililerin işgal harekâtıyla uzlaşmaya tamamen isteksiz olduğunu gösteriyor ki bu da protestoların hızlı bir şekilde artışına neden olmakta. Заявления Падула показало полное нежелание властей вести переговоры с движением, что привело к эскалации протестов.
Genellikle küreselleşmeyi destekliyorum, ancak her ülkenin eşsiz ve güzel giysilerini kesinlikle mahvetti. В общем, я за глобализацию, но она очевидно разрушила уникальную, замечательную одежду каждой страны.
İçindeki her şey tamamen siyah! В нем все абсолютно черное!
Ben de seni destekliyorum. И я тебя поддерживаю.
Kafası ve boynu tamamen şişti. Голова и шея полностью распухли.
Sorun değil, seni destekliyorum. Это нормально. Я поддерживаю тебя.
Benim kıçım tamamen ciddi. Моя задница абсолютно серьезна.
Kulağa hiç hoş gelmiyor. - Ben o filme gitmeyeceğim çünkü seni seviyorum ve destekliyorum. Я в жизни не пойду на этот фильм, ведь я тебя люблю и поддерживаю.
Seni ele geçirdikleri zaman sana tamamen sahip olurlar. Когда они забирают тебя, они забирают полностью.
Bunu tüm kalbimle destekliyorum. Я искренне это поддерживаю.
Artık tamamen kel olmuş. Он теперь абсолютно лысый.
Hannah, seni ciddi anlamda destekliyorum. Ханна, я поддерживаю тебя буквально.
Tamamen farklı bir kurban. Совершенно другой тип жертвы.
Sosyal devrimi her anlamda destekliyorum. Я полностью поддерживаю социалистическую революцию.
Bu, arkadaşlar arasındaki güveni tamamen bozuyor. Это совершенно подрывает доверие между нами. Прости.
Bu fikir hoşuma gitti ve sonuna kadar destekliyorum. Замечательная идея, и я вас всецело поддерживаю.
Çocuk Michael'a olan inancını tamamen yitirdi. Ребенок окончательно потерял веру в Михаила.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !