Beispiele für die Verwendung von "положила" im Russischen

<>
Смотри, мама положила даже карточку памяти. Bak, annem hafıza kartını da koymuş.
Ты что положила мой плащ под этот пиджак? Montumu o ceketin altına mı koydun az önce?
Я положила монеты в каждый пудинг. Her pudingin içine bir para koydum.
Наоми положила тебе немного запасных капсул от рака. Naomi senin için birkaç doz kanser kürü koydu.
Я положила все в сундук. Her şeyi bir sandığa koydum.
Говорят, что Шерри положила на него глаз. Çünkü duydum ki Sherry çoktan ona göz koymuş.
Я их туда положила. Onları oraya ben koydum.
Жена положила отдушку в автобусный туалет. Karım çiçekleri karıştırıp otobüsün tuvalete koymuş.
Ты сама положила их на этот стол! Bana laf edeceğine masaya tabak koymayı öğren!
Я положила её в ящик для сохранности. Başına bir şey gelmesin diye çekmeceye koydum.
Где Франсис положила его? Frances ilaçları nereye koydu?
Хорошо, хорошо. Я положила. Tamam, tamam, koyarım.
После долгих мучений она положила его у моей груди. Saatler sonra, sıkıntım geçince ebe onu göğsüme koydu.
Британская армия положила этому конец. İngiliz ordusu onları yok etti.
Что ты положила в сэндвич? O sandviçin içine ne koydun?
Я положила это сюда... Buraya bir yere koymuştum.
Это то, что ты положила? Ve sen de oraya bunu koydun.
Я положила туда чернику. İçine yaban mersini koydum.
Она положила кузнечика мне на платье. O benim elbisemin içine çekirge koydu.
Я положила тебе баночку сока и памперс, так что все будет хорошо. Meyve suyu ve bebek bezi bıraktım içeriye, sıkıntı olmayacak yani senin için.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.