Exemples d'utilisation de "получил травму" en russe
Я получил оскорбительные сообщения и угрозы на Facebook и по электронной почте.
Facebook ve e - mail aracılığıyla küfürlü mesajlar ve tehditler aldım.
Гарсия, эти ребята пережили совместную психологическую травму.
Garcia, bu kişiler travmatik bir deneyim yaşadılar.
Не так давно Муквеге получил несколько наград за свой - летний труд, посвященный помощи жертвам сексуального насилия, практиковавшегося вооруженными группировками в провинции ДР Конго Киву.
Çatışma önleme dalında Chirac Kuruluşu Ödülü'nü halihazırda almışken, Sakharov Ödülü'nü de Kadınlara Yönelik Şiddete Karşı Uluslararası Mücadele Günü'nde aldı.
Ты знала, что он получил крупный грант в области исследования ДНК?
DNA araştırması için büyük bir ödenek aldığını biliyor muydun? DNA mı?
С каждым своим воспоминанием Роман заново получает эту травму.
Çünkü her bir anısını hatırladığında o travmayı yeniden öğrenecek.
Ага. Да. Я получил клинику и работу, и оставшееся время мы с Робом ошивались там.
Evet, ben kliniği açık tutmaya devam ettim ve geri kalan zamanımı Rob ile takılarak geçirdim.
Глазные нервы и зрачок выглядят нормально, учитывая травму.
Kafatası sinirleri ve gözbebeği refleksleri travmaya göre normal görünüyor.
Мистер Косан, я знаю каково это - пережить травму.
Bay Kosan, travma yaşamanın nasıl bir şey olduğunu biliyorum.
Берджесс получил срок, небольшой, Галланта оправдали.
Burgess biraz ceza aldı, Gallant serbest kaldı.
Женщина, которая была вам небезразлична, из-за вас перенесла тяжелую травму мозга.
Belli ki değer verdiğiniz bir kadının senin yüzünden beyninde kalıcı bir hasar oluştu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité