Exemples d'utilisation de "получим" en russe

<>
Мы получим это додзё. Bu dojoyu ele geçireceğiz.
Мы получим большую прибыль. Sağlam kazanç elde edeceğiz.
Мы получим орудия к утру. Sabaha silahlar elimizde olmuş olur.
Что бы мы не нашли, мы получим пять процентов. Ne kadar kişi toplarsak, kişi başı yüzde beş alacağız.
Это великолепно. Что мы получим в результате? Çok güzel, ama kârımız ne olacak?
И как обычно, мы получим ее первыми, развивающимся странам остается только умолять и умирать. Her zamanki gibi, ilk önce biz alacağız gelişmekte olan dünya dilenmeye, ölmeye terk edilecek.
Я встречусь с окружным прокурором, покажу ему твоё заявление и мы получим обвинение где-то сегодня вечером. Bölge savcısıyla görüşeceğim ve suçu kabul etme dilekçeni vereceğim. Bu akşama kadar hüküm ve cezada anlaşmış oluruz.
Когда мы получим обратно телефоны? Telefonlarımızı ne zaman geri alacağız?
Мы получим их, Макс. O zamanlar da gelecek Max.
Мы получим этот пояс. O kemer bizim olacak.
Мы получим хороший выкуп за вас. Sizin için iyi bir fidye alacağız.
Мы ничего не получим от немецкой разведки? Alman istihbaratı bize hiçbir bilgi vermiyor mu?
И мы её получим. Evet ve yardım alacağız.
И мы получим какие-то деньги, а что дальше? Sonra biraz paramız olacak ve ondan sonra ne olacak?
Мы получим судебный ордер и узнаем имя пациентки. O hastanın ismini öğrenmek için mahkeme kararı alacağız.
Мы даже получим компенсацию на первое время. Acil masraflar için hemen para bile alacağız.
Мы получим чемодан, а, Грегор? Çantayı alacağız, değil mi, Gregor?
Просто получим этот вотум доверия и будем жить дальше. Bu güven oyunu alacağız ve idare edecek kaynağa ulaşacağız.
Мы получим ответы, обещаю. Спасибо. Bazı cevapları alacağız, söz veriyorum.
Но даже месяцы и годы имеют значение, и мы получим их здесь. Ama aylar, yıllar sürse bir anlamı olur. Bu da burada olacak şey.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !