Exemples d'utilisation de "получше" en russe

<>
Но, ищет кого получше для разговора. Ama, konuşacak daha iyi birisini arıyor.
Кое-что получше, чем какой-то глупый цирк. Aptal sirkten çok daha iyi bir şeyler.
А у вас есть теория получше? Daha iyi bir teorin mi var?
Я могла построить робота получше в пять лет. Beş yaşındayken bundan daha iyi bir robot yapabilirdim.
У тебя нет занятий получше, чем шарить по холодильникам? Buzdolabımızı yağmalamaktan başka yapacağın daha iyi bir iş yok mu?
У тебя есть объяснение получше касательно того мишки? Ayıcık hakkında daha iyi bir açıklaman var mı?
Я видал начала работы получше. Ben daha iyi başlangıçlar görmüştüm.
А я считаю, ты заслуживаешь парня получше. Ve ben de daha iyisini hak ettiğini düşünüyorum.
Хочешь получше выглядеть для кого-то в школе? Okulda iyi görünmek istediğin bir mi var?
Вам придется придумать что-нибудь получше. Daha iyi bir yalan atmalısın.
Вам нужно научиться врать получше, если вы хотите сделать настоящую карьеру на телевидении. Eğer kamera önünde gerçek bir kariyer istiyorsanız bundan daha iyi yalan söylemeyi öğrenmeniz gerekecek.
Потому, что актёр из меня получше. Evet, ancak daha iyi bir aktörüm.
Я рассмотрела получше таблетки из квартиры Камиллы. Camille'in dairesinden alınan ilaçları daha yakından inceledim.
Я вижу вы ребят получше люди, чем мы там наверху. Sanırım gerçekten sizler, biz üst kat adamlarından daha iyi insanlarsınız.
Ты не мог придумать что-нибудь получше? Daha iyi bir bahane bulamadın mı?
Думаешь есть словечко получше, которое описало бы всё это? Sence daha iyi bir kelime bulsaydı yaşananları tarif edebilir miydi?
Я заслуживаю мужчину получше, чем ты, Сэм. Ben senden daha iyi birisini hak ediyorum, Sam.
Хожу везде - смотрю, у кого вариант получше. En iyi teklifi kim verecek diye her yere başvuruyorum.
Элли найдет подарок получше. Ellie daha iyisini bulacaktır.
Есть варианты получше, чем ненавидеть весь мир. Dünyadan nefret ederek yaşamaktan daha iyi şeyler var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !