Exemples d'utilisation de "помешает" en russe

<>
Что помешает вам вернуться? Dönmene ne engel olacak?
Ну что ж, нам это не помешает. Evet, neyse bize engel olmasına izin vermeyiz.
Да, перерыв мне не помешает. Evet, biraz hava iyi olur.
Не понимаю, чем театр этому помешает. Tiyatroya gitmek buna nasıl engel olabilir anlamıyorum.
Да, это не помешает. Evet, unutmamak lazım onu.
Но он не помешает этому, слышишь? Ama buna engel olamayacak. Duydun mu beni?
Ей не помешает встряска. Biraz yorulsa iyi olur.
Теперь не помешает небольшая помощь. Biraz yardım fena olmaz şimdi.
Эм, нам не помешает свежий взгляд, если захочешь присоединиться. Eğer katılmak istersen, başka bir gözlemci her zaman işimize yarar.
Видит бог, тебе не помешает. Tanrı biliyor ya, ihtiyacın var.
А знаешь, нагрузка тебе не помешает. Aslında baskı, senin için iyi olabilir.
Компания мне однозначно не помешает. Bir arkadaş kesinlikle işime yarar.
Небольшое подкрепление мне не помешает. Biraz takviye kuvveti işime yarar.
Я работал над своим проектом, так что перерыв мне не помешает. Ben de bir proje için çalışıyordum, biraz mola vermek iyi gelecek.
Тут не помешает освежитель воздуха. Bi'oda kokusu sıksanız iyi olurmuş.
Может немного откровенности не помешает. Biraz dürüst olmaktan zarar gelmez.
И нам ничего не помешает? Önümüzde bir engel olmayacak yani?
Вам это не помешает. Sanırım bu işinize yarayabilir.
Не помешает для статьи. Makale için iyi olabilir.
Ни папы, ни ковбоя - никто нам не помешает на этот раз. Baba yok, kovboy yok. Bu defa burada bize engel olacak kimse yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !