Exemples d'utilisation de "понимают" en russe

<>
Люди с пистолетом никогда не понимают. Silahlı adamlar hiç bir şeyi anlamazlar.
Люди почти не понимают меня. İnsanlar beni çok iyi anlamıyor.
Строительство этого города является еще большим актом веры, но они этого не понимают, ни один. Bu kasabayı inşaa etmek bile büyük bir ibadettir, ama hiç bir şeyi anlamıyorlar hiç bir şeyi.
Роботы хотят людям счастья, но неправильно их понимают. Bu robotlar mutlu olmanı istiyor ama olayı farklı anlamışlar.
Все понимают свои задачи? Herkes görevini anladı mı?
Гениев часто не понимают. Deha hep yanlış anlaşılıyor.
Это единственное, что понимают гориллы. Goril ırkının anladığı tek kural budur.
Они все понимают друг друга? Acaba gerçekten birbirlerini anlıyorlar mı?
Лучше всего это понимают одинокие люди. Bunu hiç kimse yalnızlar kadar anlayamaz.
Они не понимают важность происходящего. Yaptıkları şeyin öneminin farkında değiller.
Мужчины не понимают смысла телефона? Erkekler telefon kavramını anlamıyorlar mı?
Дети понимают, что что-то стряслось, а ты мне совсем не помогаешь. Çocuklar korkunç bir şey olduğunu biliyorlar. - Ve sen de yardımcı olmuyorsun.
Есть в мире люди, которые понимают. Bu dünyada beni anlayan insanlar da var.
Собаки не понимают английский. Tamam köpek İngilizce anlamıyor.
Это единственное, что они понимают. Bu insanların anladığı tek dil bu.
Конклав сразу начинает преследовать тех, кого они не понимают. Meclis, anlam veremediği her şeyin ve herkesin canını yakıyor.
Кажется, будто они понимают, что прощаются с ним. Bir dişiden gelse de diğerleri bunun bir veda olduğunu anlıyorlar.
Потом они понимают что голова вернулась, а с ней и проблемы. Sonra ikisi de kafanın geri geldiğini fark eder, bela geri döner.
Где люди понимают меня. Beni anlayan insanların olduğu.
Солдаты понимают приказы, и ничего больше! Askerler emir almaktan başka bir şeyden anlamaz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !