Exemples d'utilisation de "попрощавшись" en russe

<>
Не попрощавшись? Да. Hoşça kal demeden mi?
Он не ушёл бы не попрощавшись. En azından bir veda etmeden gitmezdi.
Они ушли, не попрощавшись. Bir hoşça kal demeden gittiler.
А потом ты ушел, едва попрощавшись. Bir baktım, veda bile etmeden gitmişsin.
Я не мог уйти не попрощавшись. "Hoşça kal" demeden gidemedim.
Смотри не уезжай, не попрощавшись. Veda etmeden kasabayı terk etme sakın.
Ты уехала, даже не попрощавшись. Bana hiç veda etme şansı vermedin.
Короче, этим утром мой девятилетний сын ушел в школу даже не попрощавшись. Yani, mesela bu sabah, yaşındaki oğlumun hoşçakal demeden okula gitmesi gibi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !