Beispiele für die Verwendung von "veda" im Türkischen

<>
Son gününüz için bir veda buketi daha geldi. Еще один прощальный привет в ваш последний день.
Dedemin veda partisine gidebilir miyim? - Ne? Можно мне пойти к деду на прощальную вечеринку?
Kızım Veda; şu anda sizden şan dersleri alıyor sanırım. Моя дочь, Веда, сейчас занимается у вас пением.
Böylece, arabaya veda edin ve saçma sigorta primine merhaba deyin. Итак, говорим до свидания машине и привет смешной страховой премии.
Annem, Claire ve Rob beni bırakıp veda ettiler. Мама, Клэр и Роб проводили меня и попрощались.
Ve ailesine veda etme şansı verdin. И ты дал семье шанс попрощаться.
Aileme veda etmek ve bazı şeyleri düzenlemek için zamana ihtiyacım var. Мне нужно время попрощаться с семьёй и привести дела в порядок.
Veda partisine kadar sadece birkaç gün. Всего несколько дней до прощальной вечеринки.
Bugün bizim için Derek Shepherd'ın yaşamını anma ve ona veda etme günü. В этот день мы вспоминаем жизнь Дерека Шепарда и говорим прощальные слова.
Bayanlar ve baylar, bu yalnızca bir kutlama değil aynı zamanda bir veda töreni. Дамы и господа, эта церемония это не просто церемония, это также прощание.
Sizi çok seviyorum ama veda etme vakti geldi. Я очень вас люблю, но пора прощаться.
Bekarlığa veda partisinin ne demek olduğunu bilmiyor musun? Вы не знаете, что такое холостяцкая вечеринка?
Eric için müthiş bir veda hediyesi aldım. Я придумала лучший прощальный подарок для Эрика.
En iyi arkadaşım Ann Perkins için bir veda partisi düzenliyorum. Я устраиваю прощальную вечеринку для моей лучшей подруги Энн Пёркинс.
Donna, veda hediyesi özel bir şey olmalı, anlamlı, kişisel. Донна, прощальный подарок должен быть какой-то особенный, значимый, личный.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.