Exemples d'utilisation de "портить" en russe

<>
Не хочу портить веселье, но эти парни ужасно к тебе относятся. Bak, eğlenceni mahvetmek istemiyorum ama insanların sana böyle davrandığını görmek istemiyorum.
Не хочешь портить воспоминания брата о мамочке. Küçük kardeşinin mükemmel anne anılarını mahvetmek istemiyorsun.
Как только он перестанет все портить, может быть. Her şeyi berbat etmeye bir son verdiği zaman belki.
Как ты смеешь портить мой момент. Benim gecemi mahvetmeye nasıl cüret edersin?
Нет, я не хочу портить тебе день. Hayır, gerek yok, gününü bozmak istemem.
Мне очень не хочется портить всеобщую радость: но мистер Моллой нарушил закон. Tanrım, bu küçük sevgi yumağını bozmak istemem ama Bay Molloy yasaları çiğnedi.
Не хочу никому портить праздник, но Европа не для меня. Kimsenin eğlencesini mahvetmek istemiyorum ama bana göre değil işte, Avrupa...
Забудьте об этом. Давайте не будем портить себе вечер. Вы оба прекрасно выглядите... Unut gitsin, yemeğimizi mahvetmesine izin vermeyelim, ikiniz de güzel ve gençsiniz.
Но зачем портить нашу станцию? Neden bizim istasyonumuzu berbat ediyorlar?
Я точно умею все портить. İşleri berbat etmekte ustayım resmen.
Что за психи будут портить автомат с кексами? Hangi kaçık kek otomatına zarar vermek ister ki?
Не хочу портить вечеринку, но ты проверила Зелену? Partiyi bölmek istemem, ama Zelena'yı kontrol ettin mi?
Не хотела говорить тебе вчера, портить возвращение. Dün gece söyleyip, dönüşünün tadını kaçırmak istemedim.
Я не хочу портить тебе субботний вечер. Cumartesi geceni mahvetmek istemiyorum. Sen biryerlere git.
Нет ничего лучше, чем портить правильную женщину. Doğru kadını mahvetmekten daha güzel bir şey olamaz.
Не хочу портить веселье но у меня неподходящий наряд. Eğlenceyi bozmak istemem ama deveye binecek şekilde giyinmiş değilim.
Ладно, черт с ним, давай не будем портить наш вечер. Her neyse, canı cehenneme. Dinle, geceni berbat etmesine izin verme.
Чтобы не портить тебе праздник. Doğum gününü berbat etmek istemedim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !