Exemples d'utilisation de "посадят" en russe

<>
Саттера посадят, а Майк вернётся домой. Sutter içeri giriyor yani Mike eve dönüyor.
Думаешь, меня посадят? Sence hapse mi gideceğim?
Это гражданское право. Никого не посадят. Hiç kimsenin hapse gireceği falan yok.
Если он откажется дать показания против своего брата, то его посадят. Kardeşine karşı gelmeyip, ona karşı ifade vermeyi reddederse, hapsi boylar.
Федералы посадят хоть за переход на красный свет. Federaller en ufak bir bahaneyle beni hapse atabilir.
Думаешь, меня посадят за убийство по принуждению? Zorlamayla yapılan cinayet için hapise gideceğimi mi düşünüyorsun?
Фиби, тебя посадят в тюрьму? Aman Tanrım! Hapse mi gireceksin?
Чака посадят под замок. Chuck kilit altına giriyor.
Меня не посадят на лет! Cinayet yüzünden yıl yatmayacağım hapiste!
Папочку посадят в тюрьму? Babam hapse mi gidecek?
В этот раз никого не посадят. Bu sefer kimse hapse falan düşmüyor.
Они посадят хорошего парня за решетку, чтобы проучить нас? Bize ders vermek için iyi bir adamı hapse mi atacaklar?
Я лишь надеюсь, что этот типа посадят очень надолго. O adamın uzun süre hapiste kalmasını umuyoruz. - Evet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !