Exemples d'utilisation de "после полуночи" en russe

<>
Они появились сразу после полуночи. Gece yarısından hemen sonra geldiler.
Кто здесь дежурит после полуночи? Kim gece yarısından sonra nöbette?
Только не после полуночи. Gece yarısından sonra yani.
После полуночи все не вовремя. Tabii, gece yarısını geçti.
Лейла тоже покинула Палермо, сразу после полуночи. Layla, Palermo'dan gece yarısından hemen sonra ayrılmış.
Ага, и узнать зачем ему понадобилось ехать сюда после полуночи. Evet, ayrıca gece yarısından sonra niye buraya geldiğini de öğrenelim.
После полуночи я уже не так хорош. Gece yarısından sonra en iyi performansta olamıyorum.
Приходи сегодня после полуночи. Gece yarısından sonra gelin.
Почти сразу после полуночи. Gece yarısının hemen ardından.
Оно начинается после полуночи. Gece yarısında başlıyor film.
Не включать телевизор после полуночи. Gece yarısından sonra televizyon yasak.
Где-то после полуночи, месье. Gece yarısından sonra, bayım.
У нас время до полуночи пятницы. Cuma gece yarısına kadar vaktimiz var.
Отставка министра образования Вурвальда произошла после того, как государственный наблюдательный совет заключил, что он "не смог наладить связь с протестующими и остановить движение". Eğitim Bakanı Voorwald'ın istifası hükümet tetkik kurulu "işgalleri sonlandırmak için harekatla uzlaşmakta başarısız oldu" diye çıkarım yaptıktan sonra geldi.
Входят и выходят около полуночи. Merdivenleri kullanarak gece girip çıkar.
После этого заключённые стали обращаться с Рэнди по-другому. Ondan sonra, mahkûmlar Randy'ye daha farklı davrandılar.
И будь дома к полуночи. Gece yarısına kadar evde ol.
Ну, это будет трудновато после вот такого. Bunu yaptıktan sonra onu yapmak biraz zor olacak.
Я пошел туда и пробыл там до полуночи. Oraya girdim ve gece yarısına kadar orada kaldım.
Так ты собираешься спокойно спать после того, как предала лучшую подругу? Oh, Sen uyuya bileceksin misin en iyi arkadaşına ihanet ettikten sonra?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !