Exemples d'utilisation de "последствий" en russe

<>
Но папа боится последствий. Babam doğacak sonuçlardan korkuyor.
Если мы пустим сюжет сегодня, обнародуем информацию, риск последствий для нее снизится. Eğer bu gece yayınlarsak, eğer topluma açıklarsak onun zarar görme olasılığı ortadan kalkar.
Расскажи мне ещё раз про эту жизнь без последствий. Şu sonuçları düşünmeden yaşamak nasıl oluyormuş, anlat bana.
Что не будет последствий? Sonuçları olmayacağını mı düşündün?
Вне сомнения, без последствий не обойдётся. Söylememe gerek yok ama bunun yansımaları olacak.
И бремя последствий только моя ноша. Bunun sonuçlarının bedeli de bana aittir.
Никаких последствий или еще чего? Hiç ameliyat etkisi yok mu?
Но последствий не миновать. Ama bunun sonuçları olacaktır.
А другие страдали от их последствий. bazıları da sonuçları yüzünden acı çekiyordu.
Нельзя же отправить законного короля на гильотину без каких-либо последствий. Kutsanmış bir kralı giyotine gönderip, bunun sonuçları olmamasını bekleyemezsin.
Еще один короткий прыжок Из-за последствий облучения. Radyasyonun etkisi nedeniyle yine kısa sıçrama yaptı.
Нельзя спать с Королевой без последствий. Kraliçe'yle yatmanın da bir bedeli vardır.
Мы должны защитить себя от последствий нового Затмения. Kendimizi diğer bir bilinç kaybının etkilerinden korumak zorundayız.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !