Exemples d'utilisation de "посмотрит" en russe

<>
Сейчас тебя посмотрит доктор. Doktor şimdi seni görecek.
Одинокая и позабытая, я и не надеялась, что она посмотрит в мою сторону. Yalnız ve unutulmuşken, bir daha yüzüme bakmaz diye düşünürken, elimden tutup gülümsedi bana.
Пусть сама посмотрит на это. O imzaları bizzat görsün istiyorum.
Пусть сначала доктор посмотрит, а потом придёшь. Önce doktorumuz bir baksın, sen sonra gelirsin.
* Где тот, кто обернётся и посмотрит на меня? * Bana dönüp de bakacak olan birinin nerede olduğunu söyle?
Окей, пусть посмотрит. Tamam, bırakın baksın.
Как у моего отца - посмотрит на небо и говорит: Bu tıpkı babamın gökyüzüne bakıp "Yarın yağmur yağacak."
Да она посмотрит на ступеньки и сбежит. Şu merdivenlere bir bakar ve boğazına saldırır.
"Пусть придет, посмотрит". "Gelsin, baksın" dedi.
Никто даже не посмотрит на нас дважды, если ты прекратишь дергаться. Sen tedirgin hareketlerini kesmedikçe, hiçkimse dönüp ikinci defa bize bakmaz bile.
Мой помощник Нил посмотрит его. Yardımcım Neal bir göz atacak.
Доктор посмотрит вас через пару минут. Doktor birkaç dakika sonra görecek seni.
Поместите её в реанимацию. И пусть Шахир посмотрит. Yoğun bakıma götürün, Shahir bir göz atsın.
Он посмотрит, что можно сделать. Ne yapabileceğine bir bakar, tamam?
кто посмотрит на царевну, тому отрубят голову! Prensese bakmaya cüret edecek herhangi birinin kellesi kesilecek!
"Гуляй с ребёнком, пусть посмотрит мир. "Bebeğini dışarı çıkart, dünyayı görsün."
Кто-то посмотрит ей вслед и... Birinin ona göz kulak olması...
Все в порядке. Он посмотрит. Sorun değil, bakacak sadece.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !