Exemples d'utilisation de "поставили диагноз" en russe

<>
Три года назад, Камилле поставили диагноз рака яичников. Üç yıl önce, Camille'e yumurtalık kanseri teşhisi koyuldu.
Берту поставили диагноз последней стадии рака простаты месяцев назад. Burt'e ay önce prostat kanserinin son safhası teşhisi kondu.
Джессика, когда ему поставили диагноз? Dinleniyor. Teşhis ne zaman kondu Jessica?
Ему поставили диагноз об умственной отсталости. Daha önce zihinsel özürlü teşhisi konmuş.
Год назад моей маме поставили диагноз - рак. Bir yıl önce, anneme kanser teşhisi kondu.
После падения мне поставили диагноз - мальформация Киари. Evet, kazadan sonra Chiari Malformasyonu teşhisi koydum.
Мне поставили диагноз два дня назад. Daha iki gün önce teşhisi öğrendim.
В 1985 году актеру поставили диагноз СПИД. 1985'te AIDS tanısı alan Davis, bunu ölümünden kısa bir süre öncesine kadar gizli tutmuştur.
Диагноз поставили недель назад. hafta önce teşhis kondu.
Лучше убийство, чем ошибочный диагноз. Öldürmek, yanlış teşhis koymaktan iyidir.
На прошлой неделе ей снова поставили отек легких. Geçen hafta akciğer ödemi teşhisiyle yeniden hastaneye yatırıldı.
Я обдумывала Ваши симптомы. Возможно, я поставила Вам неправильный диагноз. Belirtilerinizi tekrar düşündüm de, ilk gelişinizde yanlış teşhis koymuş olabilirim.
Они поставили Вас перед выбором - служить или умереть. Sana iki seçenek verdiler. Hizmet et ya da öl.
Рак легких - неубедительный диагноз. Akciğer kanseri sığ bir tanı.
На тебе поставили эксперимент такой? Senin üzerinde deney yaptılar mı?
Диагноз не слишком хороший. Teşhis çok iyi değil.
Его поставили питчером в пятницу. Cuma günü onu atıcı yaptılar.
Доктор Эллиот подобрал липовый диагноз для тебя. Dr. Elliot, sana bir teşhis koyacak.
Поставили больше замков на дверь. Kapıya daha fazla kilit taktık.
Ты ставишь диагноз, даёшь прогноз, указываешь основные механизмы заболевания. Hastalığı tanımlayıp teşhisi koymalı ve hastalık sürecinin temeli olan belirtileri bulmalısın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !