Exemples d'utilisation de "пострадали" en russe

<>
Но мы не единственные южане, которые пострадали. Ama acı çeken tek Güneyliler bizler değiliz Scarlett.
Вы все пострадали, но сейчас в тебе говорит виски. Yeterince acı yaşandı. Şu anda konuşan viski, sen değilsin.
Молочные продукты. Вы больше всех пострадали от "Модели тарелки". En çok da "Benim Tabağım" dizaynından dolayı sıkıntı çektiniz.
вы считаете уши пострадали во время ударов? Sizce kulaklar bu dayaktan hasar almış mıdır?
Уверена, другие пострадали еще больше от землетрясения. Eminim diğerleri depremden sonra daha çok acı çekmişlerdir.
Не нужно полиции - охранники не пострадали. Polislere haber vermeye gerek yok. Korumalar yaralanmamış.
Люди пострадали от твоей руки. İnsanlar senin yüzünden zarar gördü.
От сокращения стипендий пострадали многие студенты. Burs kesintileri birçok öğrenciye zarar verdi.
За свое инакомыслие оба жестоко пострадали. Bu yüzden toplumlarından kötü muamele gördüler.
Да, из-за дождя пострадали многие дома и дороги... Evet, evler ve yollar sağanaktan büyük zarar gördü...
Ещё повезло, что вы не пострадали. İkinizin de yara almadan kurtulması büyük şans.
Думаешь коровы пострадали от бомбы, дорогой? Sence inekler de bombadan etkilenmiş midir hayatım?
Все люди, которые пострадали. Bir sürü insanın canı yandı.
Да, мы пострадали от болезни, но митаннийцы пострадали ещё больше - от засухи и голода. Hastalıktan çok acı çektik ve bu doğrudur ama Mitanni kuraklık ve açlıktan dolayı çok daha kötüsünü çekmiştir.
В ходе погрома 12 евреев были убиты, около 50 пострадали, а 6000 евреев из Шираза были ограблены. Pogrom sırasında 12 Yahudi öldü, yaklaşık 50'si yaralandı ve 6000 Yahudinin malları soyuldu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !