Exemples d'utilisation de "потерплю" en russe

<>
И я не потерплю больше этих отвратительных игр. Вам понятно? Artık bu iğrenç oyunları oynadığınızı görmek istemiyorum, anladınız mı?
А наглости я не потерплю, верно, Крис? Özgürlügümün alinmasina izin veremem, degil mi, Chris?
Если потерплю неудачу, вы сможете продолжить без меня. Başarısız olursam, siz yolunuza devam edebilirsiniz. Ben yapacağım.
Я не потерплю такого отношения к моей гостье. Onur konuğumuza böyle bir muamele yapılmasına müsamaha göstermem.
Я больше не потерплю неподчинения. Daha fazla asiliğe izin vermeyeceğim.
Этого я не потерплю. Buna karşı tahammülüm yok.
Я больше не потерплю таких просчетов, ясно? Böyle bir hata tekrarlanmayacak, duydun mu beni?
А этой угрозы я не потерплю. Ve bu müsamaha edemeyeceğim bir tehdit.
Я не потерплю такого поведения. Bu tür davranışı kabul edemem.
Я не потерплю никакого давления ни дома, ни в суде. Ne içeriden ne de dışarıdan kimsenin bana baskı uygulamasına izin vermeyeceğim.
Из всех на свете взбалмошных подростков Зак единственный, которого я не потерплю рядом. Ve dünyadaki kafası karışık tüm yeniyetmeler bir yana, Zach tahammül edemeyeceğim tek çocuk.
И я не потерплю этого. Bu yüzden buna müsamaha göstermeyeceğim.
Я не потерплю издевательств от этой безумной! Bu manyağın bana zorbalık etmesine izin vermeyeceğim.
Напоминаю, что не потерплю никаких вспышек эмоций. Herhangi bir öfke patlamalarına müsamaha göstermeyeceğimi hatırlatmak isterim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !