Exemples d'utilisation de "похуже" en russe

<>
Ерунда, я видал и похуже! Fean değil, daha kötülerini gördüm.
И я слышала жалобы и похуже. Ayrıca, daha kötü itiraflar duymuştum.
В мире есть преступления и похуже преданности. Dünyada sadakatten daha kötü suçlar da var.
Если бы с тобой случилось что-то похуже этого... Başına bundan daha kötü bir şey gelmiş olsaydı...
но есть кое-что похуже - ещё хуже? Daha kötüsü var. - Daha kötü?
У меня похмелья были похуже этого. Bundan daha kötü içki sersemliklerim oldu.
Сэм уже мне это втирал, и даже что похуже. Sam o zırvalıkları bana zaten söylemişti. Hatta daha kötülerini söyledi.
Да, есть вещи и похуже чем латать сапоги. Ve ayakkabı tamir etmekten daha kötü şeyler de var.
И во-вторых, есть вещи и похуже совести, девочка. Madde: Suçluluk duygusundan çok daha beter şeyler vardır güzelim.
Думаю, тут кое-что похуже. Durum çok daha kötü sanırım.
Ну, я работала в местах и похуже с философской точки зрения. Felsefi açıdan bakarsak, daha kötü yerlerde de çalıştım. Öyle mi Maria?
Меня называли именами и похуже. Daha kötüsünü söyleyenler de oldu.
Но я видал и похуже. Ama daha kötülerini de gördüm.
Сегодня произошли вещи похуже, чем ты. Bu gece senden daha kötü şeyler dışarıda.
И уж точно у нас бывали похуже. Şimdiye kadarki en kötüsü değil en azından.
У Бена, возможно, похуже. Durum ben için daha kötü olabilir.
Если только это не что-то похуже. Tabii daha kötü bir şey değilse.
Песчаный народ! Или что похуже! Kum Adamlar ya da daha kötüsü.
Мы были в ситуациях и похуже. Bundan daha kötü durumlara da düşmüştük.
Мы бывали в тюрьмах и похуже. Bundan daha kötü hücrelere de girdik.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !