Exemples d'utilisation de "daha kötü" en turc
Hayir, sana hangi durumun daha kötü oldugunu soruyorum.
Нет, я спрашиваю какая ситуация была бы хуже.
Hangisi daha kötü kokuyor karar veremedim, votka mı turşu mu?
Даже не знаю, что пахнет хуже - водка или огурцы.
Genç kızlar daha kötü, çünkü onlar aptal oğlanların yaptıkları şeylerden etkileniyorlar.
Девочки подростки хуже потому, что их впечатляют тупые поступки парней подростков.
Ben bırakırsanız, ben terk ediyorum eşim ve diğerleri Ölümden daha kötü bir kadere.
Если я уйду, то оставляю свою жену и других на участь хуже смерти.
Felsefi açıdan bakarsak, daha kötü yerlerde de çalıştım. Öyle mi Maria?
Ну, я работала в местах и похуже с философской точки зрения.
Ama bu, Kedi gelmezse, polis seni yakalar ve her şey daha kötü olabilir.
Но если Кот не появится, полиция может схватить тебя и все будет хуже некуда.
Çünkü birbirimize kemiklerden çok daha kötü şeylerle vuruyoruz adamım.
Мы давно от костей перешли на более опасные вещи.
Zaman çizgisini değiştirmek daha kötü şeyler yapailirdi.
Изменение линии времени может всё только ухудшить.
Kesinlikle tedavi yöntemi Hastalığın kendisinden çok daha kötü.
Явно метод лечения хуже, чем сама болезнь.
Rhys'in durumu kötüleşti çok daha kötü oldu ve bu statüsünü değiştirdi.
Рис стало хуже, значительно хуже, поэтому меняется его статус.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité