Exemples d'utilisation de "почувствовать запах" en russe

<>
Даже здесь можно почувствовать запах моря. Denizin kokusunu, buradan bile alabilirsin.
Да, я практически могу почувствовать запах дешёвых сигар. Evet, neredeyse ucuz sigara kokusu burnuma kadar geliyor.
Знаешь этот рыбный запах, о котором я говорю? Hani o tuhaf koku vardır ya, bilir misin?
Что заставит вас почувствовать себя целым. Kendini bir bütün hissetmeni sağlayan şey.
Я до сих пор помню запах его сладкого пота. O ter içinde kalmış gömleğinin hoş kokusu hâlâ aklımda.
Ты хочешь почувствовать сексуальность? Seksi hissetmek istiyor musun?
Возможно запах свежескошенной травы. Taze kesilmiş çimenlerin kokusu.
Если он лгал, я не смогла это почувствовать. Yalan söylüyorsa bile, ben böyle bir şey hissetmedim.
"Даже запах фиолетовый". "Hatta mor kokuyor?"
Не давай ребенку почувствовать свой страх. Bebek korkunu yenmelisin. Korkunun kokusunu alırlar.
Я чувствую запах старухи. Yaşlı kızın kokusunu alabiliyorum.
Чувствовала себя защищенной. Порой мне нужно это почувствовать, понимаешь? Korunduğumu hissettirirdi ve bu duyguları bazen hissetmeye ihtiyacım var galiba.
Просто запах красок перебил Ваш аромат. Boyanın kokusu sizin güzel kokunuzu bastırmış.
Хочу почувствовать тебя внутри. Seni içimde hissetmek istiyorum.
И запах быстро исчезнет. Zamanla koku yok olur.
Хочу почувствовать твою улыбку на ощупь. Gülümsediğinde yüzün nasıl oluyor hissetmek istedim.
Это не запах, коротышка. O koku değil, sidikli.
Ты должен был почувствовать потом. Daha sonra acısını hissetmiş olmalıydın.
Чувствуете запах горелого мусора? Yanık kokusunu alıyor musunuz?
Здорово было побывать здесь, почувствовать его присутствие. Burada vakit geçirmek hoşuma gitti. Onun varlığını hissetmek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !